torsdag 25 augusti 2016

Robert Harris - En officer och spion

Det förfärliga omslaget till trots är det här en fantastiskt bra bok.


Robert Harris har gett sig på att skriva en roman baserad på Dreyfusaffären. Ett vågat projekt. Dels kan det tyckas vara svårt att skapa spänning och intresse för en berättelse där hela historien är känd redan innan man öppnat boken. Vidare måste det vara svårt att komma med en ny vinkel på en affär som redan fyller åtskilliga hyllmeter.


Robert Harris lyckas fullt ut i båda avseenden, tycker jag. Han har valt att berätta historien ur överste Marie-Georges Picquarts perspektiv. Den man som ägnade tolv år av sitt liv till att försöka lyfta fram sanningen och rentvå den oskyldigt dömde Dreyfus. Hela tiden motarbetad av sina överordnade i ledningen för den franska armén som helst ville tysta ner att man begått ett grovt misstag. Picquart stod också emot den allmänt rådande antisemitiska stämningen i landet.

Trots att affärens upplösning är känd lyckas Robert Harris skapa spänning i varje kapitel ända fram till slutet. Och det är mycket svårt att lägga ifrån sig boken.


Jag trodde aldrig jag skulle uttrycka att jag uppskattade en roman för att den var moraliskt uppbygglig. Men det vill jag göra om den här. Visst önskar jag att jag skulle våga agera som Marie-Georges Picquart. Att stå upp för det som är rätt och riktigt även om det äventyrar hela ens tillvaro. Jag känner mig också styrkt av att det i längden är lättare att hålla sig till vad som är sant än att hålla reda på hur ens lögner hänger ihop. 

Romanen skildrar också hur föredömligt tidigt man i Frankrike formellt skilde kyrkan från staten. Och hur viktigt det är för att upprätthålla ett rättssäkert samhällssystem.

Det finns en lång rad goda anledningar att läsa den här boken. Det går att nöja sig med att det är spännande och underhållande från första till sista sidan.



Författare: Robert Harris
Titel: En officer och spion
Originaltitel: 
Översättning:
Förlag: 
Format: Inbunden

fredag 12 augusti 2016

Kim Thúy - Man

Ytterligare en bok av Kim Thúy. Som i de tidigare böcker jag läst av Thúy ligger flykten från Vietnam till Kanada som fond till berättelsen.

Jag upplever att man kan läsa den här boken på olika sätt. Antingen som den berättas, om kärlek, om kärlekens pris och om vem man själv blir i ett förhållande. Men jag anar att man också kan se karaktärerna i berättelsen som representanter för något annat. Och det skulle ge romanen många nya dimensioner. Det kan man fundera över men jag väljer att bara njuta av Thúys ljuvliga berättarröst och det hon har att säga om kärlek.


Författare: Kim Thúy 
Titel: Mãn
Originaltitel: Mãn  
Översättning: Marianne Tufvesson 
Förlag: Sekwa
Format: Pocket

onsdag 3 augusti 2016

Kim Thúy - Vi

Ännu en fantastisk roman av Kim Thúy. På sätt och vis är det samma historia som i hennes debutroman Ru. Om flykten från Vietnam och integration i Kanada. 

Läsvärd och angelägen för historiens aktualitet men också för det koncentrerade och poetiska berättarsätt Thúy har. 

På få sidor får hon mycket sagt. Om kärlek, längtan och saknad. Ofta genom att berätta om mat. Hur den smakar, hur den tillagas och om råvarorna.

Kim Thúy har definitivt klivit in bland mina absoluta favoritförfattare.


Författare: Kim Thúy 
Titel: Vi
Originaltitel: Vi  
Översättning: Ulla Linton 
Förlag: Sekwa
Format: Dansk band